Si te gusta la caligrafía y la pintura, debes saber que el cian es el color más difícil de mezclar. Dios vio la falta de cian en el mundo, por lo que se transformó en un corredor verde con agua clara. Cuando el poeta lo vio, sus palabras no pudieron describir las palabras "el lago es como un espejo" por un lado y "los tigres rugientes y los dragones rugientes" por el otro. El pintor está de mal humor y le resulta difícil apreciar los colores brillantes con pluma, tinta, papel y piedra de entintar que esconde el paisaje montañoso.

Empujando la nieve y abrazando las nubes, caen perlas y jade, y los jabalíes deambulan por el bosque con agua corriente.

La gente sueña en la cueva de Tianzhong y los sauces junto al puente de los siete hoyos están emocionados.

Esta es la zona escénica de Xiaoqikong en Libo, Guizhou, descrita por el poeta.

Aquí hay montañas con árboles centenarios y musgo verde, estanques y cascadas con agua clara, el lago Yuanyang, puentes de piedra, valles vacíos y la cueva Tianzhong. Las sombras y olas superpuestas son tan naturales como siempre.

Sólo cuando la ventana del mundo está oculta se puede ver su verdadera apariencia; es un cuadro de paisaje con tinta y azul, pero lo que pinta es el paraíso en la tierra.

Es posible que las personas como yo que no pueden quedarse quietas no puedan convertirse en pintores, pero estoy dispuesto a decírselo, porque aquí se encuentra el paisaje más hermoso. Este es el poder que la naturaleza le da a la cultura.

El puente Xiaoqikong es un puente antiguo construido en el año 15 del reinado de Daoguang (1835) de la dinastía Qing. La corta longitud de 40 metros y la estrecha longitud de 2 metros era la principal arteria de tráfico entre Guizhou y Guangxi a finales de la dinastía Qing. Los mitos le dan al puente una hermosa leyenda. Y las montañas, ríos y cascadas sin nombre dependen de este simple nombre para seguir funcionando, creciendo y desarrollándose.

¿Cómo puedo decir que no me arrepiento? El dron vuela por encima, río arriba, lleno de vapor de agua, las montañas son como cejas y picos, y el agua es como olas en los ojos.

¿Cómo puedo decir que no me arrepiento de no poder sostener mis manos en alto solo y de no poder sostener un bote a través de las sombras de los árboles?

La gracia de Pingting no puede describir los huesos claros de la sombra del bambú, y el chirrido de insectos y pájaros resuena: "No hay orejas desordenadas de seda y bambú, y no hay documentos laboriosos".

El misterioso río subterráneo fluye suavemente desde el estanque Wolong. ¿Hay dioses en el estanque Wolong? El agua no tiene por qué ser profunda. Cierra los ojos y escucha el suave susurro de este hermoso verde; abre los ojos y observa el agua golpeando los tambores de piedra y los peces nadando felices.

Una noche de verde esmeralda

Xu Zhimo

¿Realmente te vas mañana? Luego yo, luego yo...

No tienes que preocuparte por eso, tarde o temprano llegará ese día;

Si quieres recordarme, solo recuérdame,

De lo contrario, deberíamos olvidarnos de este mundo lo antes posible.

Conmigo no tienes que preocuparte por el tiempo y el espacio,

Trátelo simplemente como un sueño, una fantasía;

Piénselo como el rojo residual que vimos anteayer.

Revoloteando tímidamente y lastimosamente frente al viento, un pétalo,

Los dos pétalos cayeron al suelo, fueron pisados ​​y se convirtieron en barro...

Desgraciadamente, si la gente lo pisa, se convertirá en barro; una vez que se convierta en barro, se limpiará.

Esta cosa medio muerta se llama sufrimiento.

Mirar a las personas en mal estado y pesadas, hace que la gente las menosprecie——

¡Ay dios mío! ¿Por qué viniste, por qué viniste...?

Nunca te olvidaré.

Así como un futuro oscuro se ha vuelto más brillante,

Eres mi marido, mi amor, mi benefactor,

Me enseñaste qué es la vida y qué es el amor,

Me despertaste del coma y pagaste mi inocencia.

Sin ti, ¿cómo sabría que el cielo está alto y la hierba verde?

Toca mi corazón, que rápido late;

Si vuelves a tocar mi cara, quedará muy quemada, gracias a la noche oscura.

Amor invisible, no puedo respirar,

No me beses; no soporto esta vida de fuego,

Mi alma es como un ladrillo refractario estos días.

Hierro forjado, bajo el martillo del amor, aplasta, aplasta, chispea

Esparcidos por todas partes... me desmayé, abrázame,

Amor, déjame quedarme aquí en el jardín tranquilo,

Con los ojos cerrados, muriendo en tu pecho, ¡qué bonito!

El sonido del viento susurrando en los álamos del cielo,

Este es mi canto fúnebre, esta brisa,

Soplando desde el olivar, llevando la fragancia de las flores del granado,

Se llevó mi alma consigo y la luciérnaga,

Luciérnagas apasionadas y diligentes, iluminan el camino,

Me detuve de nuevo cuando llegué al puente de la Cueva del Tercer Anillo.

Escuchándote sosteniendo mi cuerpo medio caliente aquí,

Llámame tristemente, bésame, sacúdeme, golpéame...

Solo sonreí y seguí la brisa.

Que me guíe, al cielo, al infierno, a cualquier parte.

De todos modos, abandona esta vida repugnante y date cuenta de esta muerte.

En el amor, la muerte en el centro del amor no es peor que

¿Quinientas reencarnaciones? ...Egoísta, lo sé,

Pero no me importa... ¿Vas a morir conmigo?

Qué, si no te casas, no es del todo "amor hasta la muerte",

Para volar necesitas dos pares de alas.

Una vez que entras al cielo, todavía tienes que ocuparte de las cosas de manera diferente.

Yo no puedo vivir sin ti y tú no puedes vivir sin mí;

Si fuera el infierno, estarías aún más preocupado si fuera solo.

Dijiste que el infierno tal vez no sea más civilizado que este mundo.

(Aunque no lo creo) Una flor delicada como yo,

No hay garantía de que no seremos azotados por tormentas o lluvias,

En ese momento, cuando te llamé, no podías escuchar con claridad——

Eso no es pedir alivio sino tirarse al barro.

Se dice que el fantasma de ojos fríos se confabuló con la gente de corazón frío,

¿Reírte de mi destino, de tu cobarde descuido?

Esto tiene sentido, pero ¿qué debo hacer?

Vivir es difícil. Si es demasiado difícil, no serás libre incluso si mueres.

No quiero que sacrifiques tu futuro por mí...

¡Bueno! ¡Dijiste que debías seguir con vida y esperar ese día!

¿Existe ese día? ——Tu presencia es mi confianza;

Pero tienes que irte al amanecer, ¿realmente puedes soportarlo?

¿Déjame en paz? No puedo retenerte, así es la vida;

Pero esta flor no tiene sol ni néctar,

Incluso si no mueres, las puntas de las válvulas se quemarán y marchitarán, ¡qué lástima!

No puedes olvidarte de ti mismo, amor, excepto en tu corazón,

Ya no tengo vida; sí, te escucho, espero,

Tengo que esperar pacientemente a que florezca el árbol de hierro;

Amor, siempre serás una estrella sobre mi cabeza:

Si desgraciadamente muero, me convertiré en luciérnaga,

En este jardín, junto a las raíces del pasto, volando oscuramente,

El anochecer vuela hasta la medianoche, la medianoche vuela hasta el amanecer,

Sólo desearía que no hubiera nubes en el cielo para poder ver el cielo.

Esa gran estrella inmutable en el cielo, ese eres tú,

Desearía que pudieras iluminarme más a lo largo de la noche.

Al otro lado del cielo, con una pequeña conexión con el amor...

 

 

 

Si quieres preguntar a los transeúntes adónde ir, las cejas y los ojos están llenos.

Esa es la belleza de las montañas y los ríos, y también la belleza de las mujeres hermosas.

Leave a Reply