El embalse de Muxi está ubicado en la esquina noreste del condado de Yugan, provincia de Jiangxi. Es un depósito de agua de primera clase con una capacidad de almacenamiento de 31 millones de metros cúbicos y se utiliza tanto para riego como para agua potable. El embalse en Yugan sigue estrictamente el principio "humano de" dejar ir el día y nutrirlo "garantiza que la calidad del agua sea limpia y segura.

Continúo quedándome aquí por unos días por placer y encontré algunas cosas interesantes que me gustaría compartir con ustedes.

01

Vi el arroz con cabeza de pollo que no había visto en mucho tiempo.

Una mañana de finales de otoño, cogí un paraguas y salí a caminar por la presa bajo una ligera lluvia. Después de bajar de la presa, entramos al estanque de peces que visitamos ayer y tomamos algunas fotos de los lotos muertos en el agua, lo cual fue bastante interesante.

En la superficie del agua, en un rincón del estanque donde se crían peces mandarines, vi una planta costera perdida hace mucho tiempo: el arroz con cabeza de pollo (también llamado fruto de gorgona, y los lugareños lo llaman huevos de gallina). Esta planta acuática, como la raíz de loto, crece en agua limpia. Sus grandes hojas espinosas flotan planas sobre el agua. Junto a las hojas espinosas de Gorgona, sobresalen del barro submarino tallos cubiertos de espinas, cada uno con frutos. el agua. El criador de patos cercano dijo que estas pequeñas bolsas son frutas de gorgona envueltas en arroz con cabeza de pollo. De hecho, las flores de Gorgona florecen y crecen al mismo tiempo. Primero florecen con flores de color azul oscuro en las puntas y continúan floreciendo hasta finales de otoño. Después de que las flores se marchitan, dan frutos, que crecen cada vez más y las semillas de gorgona maduran en otoño. Las semillas de gorgona son difíciles de recoger porque están cubiertas de espinas.

La piel exterior espinosa envuelve las semillas parecidas a la granada dentro de la fruta de gorgona. La cáscara exterior dura de las semillas está envuelta en una película delgada y en el interior está el grano con almidón. Quita la piel exterior espinosa del palo y podrás freír las verduras y comerlas, que quedan frescas y deliciosas.

 

Recuerdo que en los años 60, como no había suficiente comida en casa, teníamos que recoger algunas plantas silvestres para saciar el hambre. Durante las vacaciones de verano, mi segundo hermano, que estudiaba en la escuela secundaria Yugan, nos llevó a mi tercer hermano y a mí a los estanques y orillas del lago Poyang para buscar lugares donde crecieran semillas de gorgona, y luego se metió en el agua para recoger las semillas de gorgona. que estaban a punto de madurar.

Como me preocupaba mi ropa en ese momento, era reacio a usar pantalones largos para entrar al agua, así que usaba pantalones cortos y pescaba descalzo en el agua. Cuando subí, tenía marcas de sangre en las piernas. Después de aterrizar, los cortaban, arrancaban la piel exterior de los tallos espinosos y los tiernos tallos rosados ​​se llevaban a casa y se cocinaban para la cena. Los frutos de arroz con cabeza de pollo que se cortaron se empaquetaron uno por uno y se llevaron a casa en bolsas. En casa, se trituraron con los pies y luego se cortaron con un cuchillo para sacar el arroz con cabeza de pollo maduro. El arroz tierno con cabeza de pollo se puede comer crudo. Aunque es difícil de masticar, las tiernas nueces del interior son un poco dulces, equivalentes a frutas. En cuanto al arroz maduro con cabeza de pollo, la cáscara está dura y el color se ha vuelto marrón. Hay que picarlo con un cuchillo o morderlo con fuerza con los dientes duros. Hay almidón blanco en su interior, que se puede cocinar. no sabe tan bien como los tiernos.

En esa época en la que la comida y la ropa escaseaban, mi segundo hermano nos llevó a buscar comida silvestre, lo que nos dejó una impresión inolvidable.

 

Intercambié números de teléfono con el Sr. Ye, el criador de patos, y le pedí que me llamara y me avisara si se habían cosechado las semillas de gorgona, y que iría a buscar algunas semillas de gorgona para probar. Prometió que si iba al lago a cortar y pescar en unos días, me lo diría a tiempo.

 

Dijeron que ahora la gente ya no pesca las semillas de gorgona en el agua porque hay demasiadas espinas y pican a la gente, lo cual es muy duro. Ahora lo dejan madurar naturalmente. Cuando las semillas del interior estén maduras, florecerán y caerán al agua. Luego bombearán el agua y el sedimento del estanque de frutas de gorgona con una bomba, flotarán el sedimento con agua y dejarán el estanque. recompensa de la fruta de gorgona restante. Después del secado, utilice una máquina para pelar la cáscara exterior. Los granos de gorgona secos se venden en el mercado a 25 yuanes la libra.

 

Los efectos medicinales de los granos de fruta de Gorgona son nutritivos y fortalecedores, nutren los riñones y detienen la diarrea, eliminan la humedad y fortalecen el bazo, y son astringentes y calmantes. Es muy conveniente guisar sopa, hervir agua y cocinar gachas. Es un buen ingrediente en los pueblos acuáticos.

Me paré en el estanque de peces y charlé con el Sr. Ye, el criador de patos. Dijo que ahora es muy difícil criar peces. Las inundaciones de este año destruyeron los estanques de peces y todos los peces que criaban fueron arrastrados por las aguas. Las pérdidas son seguras. Señaló el estanque de peces de enfrente y dijo que no lo contratarían el próximo año, pero que Boss Ye y los demás se encargarían de contratarlo. Ya ha hablado con sus amigos de que ampliará la escala el próximo año, además de criar patos, planea criar peces, cultivar raíces de loto y semillas de gorgona, y también criar gansos.

Solía ​​trabajar en Fujian, pero cuando regresó este año, parece que puede desarrollarse en su ciudad natal. Dijo que a pesar de su edad, estaba dispuesto a trabajar duro, por lo que otros estaban dispuestos a asociarse con él. Crió muchos patos en el canal. Gastó varios cientos de yuanes para construir un nuevo puente de bambú para que los peatones pudieran cruzar el canal. Dijo que si se estabilizara la contratación, construiría un puente de cemento para que a través de él se pudieran transportar coches y piensos.

Al mediodía del tercer día, recibí una llamada del jefe Ye, quien contrató el estanque de peces, diciendo que las semillas de gorgona en su estanque de peces habían sido cosechadas y me pidió que fuera y tomara algunas para probar. traería un balde para llenarlo porque las plantas tienen espinas, así que no puedes sostenerlo directamente con las manos.

Cuando pasé, ya habían remado en un pequeño bote y habían cosechado un lote de semillas de Gorgona del agua del estanque de peces. En los campos se amontonaban postes espinosos y frutos de gorgona cubiertos de espinas. Los clasificaban y separaban con hoces y pinzas, cortando el exceso de postes largos, dejando grandes paquetes de frutos de gorgona.

Boss Ye me llenó con un balde lleno de semillas de Gorgona recién cosechadas y le metió algunos postes espinosos, diciendo que la piel espinosa de los postes se podía pelar para cocinar. La fruta se presiona con una tabla de madera y se exprime para extraer la fruta madura y dura, y luego se pela la película tierna de la superficie, que es la fruta Gorgona. Había docenas de semillas de gorgona creciendo en una bolsa de fruta, y básicamente todas estaban maduras. Intentamos abrir una. La cáscara del interior era tan dura que solo se podía morder con los dientes. Les di las gracias y regresé al embalse llevando un cubo de semillas frescas de gorgona.

02

Día de mercado en Maolongkou

Varios pueblos más grandes alrededor del embalse de Muxi aún conservan la antigua costumbre de ir al mercado. Los agricultores de los alrededores escalonaron las fechas según el calendario lunar, y varios pueblos se turnaron para determinar los días para ir al mercado.

Después de bajar del embalse de Muxi y caminar una corta distancia, llegamos a un pueblo llamado Maolongkou. Era el día de mercado en el día 369 del calendario lunar, por lo que las calles estaban llenas. con gente yendo y viniendo el día de mercado.

 

Llevé el triciclo del Maestro Bai a Maolongkou y le pedí que estacionara el auto lejos, se bajara y caminara por la calle.

No muy lejos, conocí a alguien que me llamó. Vi que era el amigo de mi segundo hermano, Yu Pingyun. La pareja vino hoy a vender verduras. Debajo de una tienda había varias variedades de verduras para que los agricultores que iban al mercado las eligieran. de. comprar. Me detuve y charlé con ellos unas palabras, temiendo que eso afectara su negocio de venta de verduras, así que rápidamente me despedí de ellos.

Vi algo en la ciudad que pensé que era raro:

 

En primer lugar, hay muchos peces y bastantes variedades. Hay bagre, probablemente de piscifactoría, todo negro, con un precio de 8 yuanes por malicioso; pescado blanco vivo, que pesa dos jins, con un precio de 20 yuanes por malicioso. Dicen que otros lo han comprado y aún no se lo han llevado. Este tipo de pescado es delicioso y tiene una gran demanda; la carpa cruciana salvaje pequeña cuesta 7 yuanes por malicioso; la anguila salvaje cuesta 35 yuanes por malicioso; la lubina cuesta 15 yuanes por malicioso;

Se venden patos sacrificados y tofu.

En segundo lugar, hay una tienda que vende jengibre local. Estos jengibres frescos y de color amarillo brillante, recién extraídos de la orilla del embalse, cuestan 8 yuanes la libra. También hay muchos vendedores de lentejas y lentejas camarones. Había uno que vendía batatas y también había frijoles espada que no había visto en mucho tiempo.

Por supuesto, hay otras hortalizas que cultivan los propios agricultores. Algunos venden caquis, otros venden arroz salvaje, edamame, vegetales verdes, taro, raíz de loto, algunos venden patitos, escobas de bambú y algunos venden escobas. Parece que esta herramienta para lavar ollas de bambú todavía se usa en las zonas rurales.

En tercer lugar, todavía hay gente sentada en la calle afeitándose la cabeza y la cara. Esta antigua forma de afeitarse todavía se puede ver en los mercados rurales, y también tengo curiosidad.

En la calle hay pequeñas tiendas que venden todo tipo de desayunos, además de mercadería en general. Observé con curiosidad la calle y tomé fotografías de cualquier cosa que me pareciera extraña.

03

Xiao Yao tiene una familia feliz.

Xiaoyao y su esposa, que trabajan en un embalse, están orgullosos de que sus tres hijos, dos hijas y un hijo, hayan ido a la universidad. No es fácil.

Xiao Yao me dijo que sus tres hijos tenían muy buen rendimiento académico, por lo que la pareja había discutido que no importaba lo pobres que fueran, seguirían apoyando su educación. ¡Todos sus hijos e hijas fueron a la universidad y fueron elogiados por el maestro de escuela primaria de Xiao Yao!

Xiao Yao me dijo que su hija mayor tomó la iniciativa y llevó a su hermana menor y a su hermano menor a la universidad. Recordó que su hija mayor quería ir a la escuela secundaria Linchuan en Fuzhou (que puede ser una de las mejores escuelas secundarias de Jiangxi) con sus compañeros de clase y ya se había registrado. Sin embargo, Xiao Yao consideró que su hija aún era joven en ese momento. Cuando solo tenía 15 años, la pareja no quería que ella saliera de casa para ir a la escuela tan lejos, por lo que la enviaron a estudiar al cercano condado de Wannian y luego fue admitida en la universidad. Ahora se ha instalado en Nanchang. La segunda hija se graduó de la universidad y trabajó con su hermana en Nanchang. Cuando mi hijo ingresó a la escuela secundaria, obtuvo una puntuación alta de 112 en el examen de matemáticas de 150 puntos. Después de graduarme de la escuela secundaria Yugan (que es la mejor escuela secundaria de Yugan), fui a la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hunan. Me gradué con una licenciatura y me estoy preparando para el examen de ingreso de posgrado. Una familia de tres estudiantes universitarios es realmente digna de su orgullo y honor. Esto es algo que nunca ha sucedido en el Comité de la aldea Yaojia del pueblo Taihe. En realidad, no son una pareja simple.

Ese día al mediodía, conduje hasta la casa de Xiao Yao para echar un vistazo. El pequeño pueblo de montaña donde se encuentra su casa está en el extremo este del embalse, al otro lado del lago desde la Oficina de Gestión de Ingeniería del Embalse. Se puede llegar en cinco. minutos en barco y en coche. El desvío tiene una longitud de varios kilómetros. Era un verdadero pequeño pueblo de montaña con muy poca interferencia externa. También estaba cerca del lago y tenía abundantes iones de oxígeno negativos. Fuera del pueblo estaba el pueblo del condado de Wannian.

En la puerta de la casa de Xiao Yao, me encontré con sus padres. Eran una pareja sencilla y anciana que hablaba poco, tenía una buena educación y era sensata.

Su pequeña villa está bellamente construida, con muy buena iluminación y una bonita decoración interior. Está totalmente equipada con muebles y electrodomésticos y se mantiene limpia. La joven pareja realmente sabe cómo llevarse bien y, de hecho, forman una familia feliz.

04

Algunas cosas interesantes dentro y fuera del embalse.

1. Maestro Bai, trabajador

Acababa de terminar el desayuno cuando el Maestro Bai, un trabajador aquí, me dijo que su tío era un poeta en el ejército. Me entregó el certificado del premio de poesía de su tío, el Sr. Bai Chuhuai, que había ganado el primer premio del ". Sociedad de Arte y Literatura Socialista de China". mirar.

Su tío, el Sr. Yang, originalmente siguió al ejército desde Yugan hacia el sur y vivió en Guizhou durante mucho tiempo después de su retiro. También me mostró la colección de poemas de su tío, los certificados de premios y las presentaciones de personajes. La información es preciosa, así que tomé fotos de la información una por una, agregué al Maestro Bai en WeChat y le envié las seis fotos, pidiéndole que las guardara para referencia futura.

Más tarde, el Maestro Bai usó especialmente tres de sus autos para llevarme a su casa.

Me subí al triciclo del Maestro Bai, me senté en el lado derecho de su asiento del conductor y bajé por el camino hacia el embalse. Pasamos por el mercado y continuamos avanzando, e inesperadamente pasamos por Chaijialiao, que es donde enviaron a mi segundo hermano. A lo largo del camino al lado del canal detrás de Chaijialiao, continuamos hacia adelante y llegamos a Gangbian Village. Llegue a la aldea de Baijia en el municipio de Baima, no muy lejos.

El nombre del Maestro Bai es Bai Xinkui, y su casa está en la ladera de la montaña al oeste de la aldea. Hay varios barcos dragón escondidos allí, y cada año salen a remar para competir durante el Festival del Barco Dragón.

Hay grandes árboles y bosques de bambú delante y detrás de la casa. Hay dos casas antiguas y dos casas nuevas, que cubren un área grande.

Hay bosques de bambú y árboles frutales delante y detrás de la casa. Un naranjo maloliente está tan lleno de frutos que sus ramas están dobladas, lo que demuestra que el Maestro Bai es una persona trabajadora y capaz.

En la puerta de su casa vi al padre del Maestro Bai, que rondaba los ochenta y estaba muy sano, y lo saludé.

 

El Maestro Bai es muy bueno conduciendo botes. Cada vez que va a patrullar el lago, controla la hélice. Es un simple granjero de la generación anterior.

2. Dos perros peleando

Un día, un huésped que vino a pescar trajo al embalse un perro. Era un cruce entre un labrador y otros perros. Era enorme y negro, y se llamaba "Lala". Nada más llegar empezó una pelea con Duoduo, el perro criado en el embalse. "Lala" es grande y "Duoduo" le tiene miedo, por eso cuando llega "Lala", el hermoso "Duoduo" suele esconderse en la cocina y ladra una o dos veces como máximo. Por lo general, cuando dos perros se encuentran y hacen gestos, comienzan a morderse entre sí, pero "Duoduo" a menudo es detenido rápidamente por su dueño, por lo que los dos perros nunca tienen la oportunidad de decidir el ganador.

Ese día, "Lala" llegó de repente y "Duoduo" no pudo evitarlo. Hoy, "Duoduo" pensó que este era su territorio, y con su dueño y su esposa cerca, "Duoduo" se peleó ferozmente con "Lala". Para evitar que el gran "Lala" muerda o mate al más pequeño "Duoduo", el dueño de "Duoduo" hizo todo lo posible para luchar y ahuyentar a "Duoduo". Durante la pelea, el dueño fue mordido por Duoduo. Su piel se rompió en varios lugares, apareció carne blanca y había varias marcas de dientes y sangrado. Después de ahuyentar a "Duoduo", lo enjuagó rápidamente con agua y jabón durante media hora antes de sentirse mejor.

Después de tocar el timbre, alguien envió apresuradamente a alguien para que llevara al propietario de "Duoduo" a la ciudad del condado para que lo vacunaran contra la rabia. Cuando regresó por la tarde, mostró un recibo médico por valor de 2.890 yuanes. Se dijo que el médico no sólo le inyectó la vacuna contra la rabia, sino que también le puso vacunas contra el tétanos. El proceso de tratamiento duró una semana.

 

Tocar la campana decía que los perros deberían decidir quién es el ganador y el perdedor, y que la gente no debería preocuparse por ellos. Después de pelear una vez, el perro perdedor naturalmente obedecerá y no volverá a pelear en el futuro, cuando vea al perro ganador. Tomará un desvío, o se esconderá y no saldrá. ¡No vale la pena crear una pelea artificial para ellos, sólo para que te muerdan! El sonido de la campana tiene sentido.

3. Ayude a una persona mayor a consultar la Oficina de Asuntos Civiles.

Una mañana, caminé recto a lo largo de la presa del embalse, giré a la izquierda y bajé al final, y caminé hacia un pequeño pueblo en las montañas. Esto es parte de la aldea de Zhangjiawan, y varias familias viven aquí.

Vi a alguien en la puerta de una casa, así que me acerqué y charlé con él unas palabras. El apellido del propietario es Zhang, un granjero local. Su familia está empobrecida debido a una enfermedad y se dice que hay personas que brindan ayuda personalizada para aliviar la pobreza. Me preguntó si podía ayudar a preguntar a la oficina de asuntos civiles del condado si no tenían un hijo, ¿podrían clasificarse como un "hogar de cinco garantías"? En ese momento, su madre de 83 años se acercó y me preguntó si podía preguntar por ella en los departamentos pertinentes del condado. Su marido había participado en "Resistir la agresión de Estados Unidos y ayudar a Corea" y siempre había recibido subsidios del gobierno. estaba vivo. Ahora que falleció, como sobreviviente, ¿puede la anciana disfrutar de los "beneficios de los sobrevivientes de la campaña de ayuda de Estados Unidos a Corea"?

Les dije que mi compañero de clase trabajaba en la oficina de asuntos civiles del condado y que podía ayudarlos a consultar y darles una respuesta.

Ese día al mediodía, llamé por teléfono a mis compañeros de clase que habían trabajado en la Oficina de Asuntos Civiles sobre la familia Zhang en Zhangjiawan y les consulté en detalle sobre cómo solicitar los "Hogares de las Cinco Garantías" y los "Beneficios para los Sobrevivientes de la guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea". Mis compañeros me dijeron pacientemente que los hogares con cinco garantías deben cumplir al menos tres condiciones: primero, tener más de sesenta años, segundo, haber perdido la capacidad para trabajar y tercero, no tener hijos. En cuanto a los "beneficios para los supervivientes de la guerra de resistencia a la agresión estadounidense y ayuda a Corea", el Estado estipula claramente que cuando la persona en cuestión muere, el subsidio termina y sus familiares no pueden disfrutar de los subsidios estatales. Pero si eres un mártir, puedes seguir proporcionando subsidios a tus supervivientes.

Fui nuevamente a la casa de Zhang en Zhangjiawan y pacientemente les dije a él y a su madre estas respuestas y se las expliqué. Porque la familia Zhang tiene dos problemas: aunque tiene sesenta y un años, todavía trabaja afuera y tiene algunos ingresos, también tiene una hija casada;

 

Después de rechazar el almuerzo de la familia Zhang, les advertí a la pareja que fueran más amables con su anciana madre. Ayer, después de que se separaron de mí, fueron al puerto antiguo a pagar la factura de la luz. Seguí charlando un rato con su madre. Después de descubrir que la pareja se había ido, su esposa cerró con llave la puerta de la cocina y la puerta del pasillo, e incluso puso el pequeño banco debajo del alero de la casa. Su anciana madre se quedó muda bajo el alero. No había lugar para sentarse. Incluso si el anciano quisiera entrar a la casa para descansar o buscar un vaso de agua, no podría entrar. Me sentí muy desconsolado cuando vi esta escena.

4. Conocí a alguien que luchaba en el camino.

Una vez seguí la carretera principal del embalse desde el estanque de peces hasta el edificio de gestión del embalse.

 

Estaba caminando por la pendiente cuesta arriba de la presa del embalse cuando escuché un choque detrás de mí. No sabía lo que pasó, solo escuché al piscicultor decir que la motocicleta se cayó a la zanja. Miré a mi alrededor y no vi nada. Había dos personas paradas en el camino.

Mientras caminaba más, vi a dos personas al costado de la carretera, una de las cuales solo vestía pantalones cortos. Sólo entonces me di cuenta de que alguien iba en motocicleta y cayó a la cuneta al costado de la carretera. No podía ver con claridad, así que tomé una foto con mi teléfono móvil y luego la agrandé y pude ver una motocicleta cayendo. al agua. Bian, por suerte, no cayó al agua. La gente también subió y probablemente sus ropas estaban empapadas. Les grité, ¿alguien resultó herido? ¿Quieren ayuda? Dijeron que no pasó nada.

Más tarde salí corriendo después de cenar y vi al hombre que subía de la zanja, sentado en la puerta de la central hidroeléctrica, parecía estar vendando sus heridas. Por las fotos tomadas se puede ver que tenía los pies y las manos heridos y. sangrado.

Cuatro personas ya estaban ayudando a rescatar la motocicleta junto a la zanja. Tres personas se pararon en la carretera y la arrastraron con cuerdas. Una persona bajó hasta la orilla del agua para atar la cuerda y juntos sacaron la motocicleta del agua.

 

Parece que los jóvenes locales conducen demasiado. Si un accidente así ocurre de noche, será muy peligroso.

De regreso al embalse, vi a algunas personas pescando en sus cestas de pescado, vi siete u ocho grandes carpas herbívoras, cada una de las cuales pesaba más de cinco kilogramos, saltando en el agua.

El otoño en el embalse de Muxi es realmente la temporada de cosecha, especialmente la cosecha de semillas de Gorgona, lo que me hace sentir como si no lo hubiera visto en mucho tiempo. No he visto ni comido esta planta acuática en décadas. Me recordó los días en que me faltaba comida y ropa, cuando seguí a mi segundo y tercer hermano hasta el lago Poyang para recoger semillas de gorgona para satisfacer mi hambre.

Leave a Reply